VOLPONE II


Está hecho. 
Ayer, día 18, representamos Volpone en la UPMJ. 

Ángel Cagigas dio pie al evento, que fue precedido de una exposición sobre la Commedia dell´arte y sus ARQUETIPOS: Arlecchino,  Dottore, Polichinela, Pantalone, etc. por parte de Miguel Karames.

Varios actores de los diferentes niveles del Laboratorio Teatral y del curso de la Concejalía de Juventud de "Expresión con Máscaras", hicieron algunas demostraciones de los mismos. 
Improvisando y disfrutando, defendieron sus personajes y expusieron sus motivaciones.

Y por fin... VOLPONE!

El frío que hacía en la sala no facilitó que el público participara del calor de las candilejas, en la medida que se deseaba, pero los gags y las disparatadas situaciones provocaron más de una RISA entre las personas que acudieron a vernos. 

La TRAMA es simple, viejo avaro que se burla de todos, ayudado-manipulado por un lacayo aún más avaricioso que él mismo, y que se enfrentan a enredos y momentos cómicos sin parar. 

Pero hay que estar atento!!  

El LENGUAJE, aunque revisado para la ocasión, mantiene un regusto antiguo que le da entidad pero que requiere de escucha y concentración. 
La MULTITUD de personajes y las relaciones que existen entre ellos, contribuyen a generar una dinámica confusa (ya lo dice uno de sus actores, en el momento del juicio: "todo esto es muy complejo!").

Pero la idea se transmite, y las sensaciones llegan. 

Una obra divertida para ver y para representar. Y difícil de dirigir y de interpretar, también!

Ayer, el frío congeló la "cuarta pared", cubriéndola de una delgada capa de fino cristal y separando un poco más, por una tela invisible, el público de la otra realidad, la del escenario. 
Ayer, los nervios hicieron su trabajo, horadando en la moral de las tropas. 
Ayer, las rodillas temblaron, los mocos cayeron, los corazones saltaron y las tripas cagaron.
Ayer, las lenguas se trabaron y el sudor empapó medias y cuero.  
Y ayer, también, los actores salieron del paso de algunos imprevistos, mantuvieron el tipo frente a ciertos desatinos, e hicieron disfrutar a la gente y sus propios compañeros con desparpajo y alegría.

De nuevo, me pongo a los pies de mis colegas, profesionales de esto o no, asumiendo que nos queda mucho trabajo, pero que las mimbres están ahí. Y vaya mimbres!

2 comentarios:

Annalì dijo...

Muy bien, me gusta mucho el final! Pero Polichinela no se escribe así;)

TeaTraleando dijo...

Y cómo es????????? Imperdonable error!!!! Asumo mi culpa, que me dispongo a expiar como es debido. Copiaré tres veces "debo estudiar más italiano".

Publicar un comentario